Translate

воскресенье, 19 февраля 2017 г.

Битва у Ноблесиюдат [Первая капустная война]

    Граф Александр Шувалов стоял у окна своего кабинета и предавался размышлениям, когда дверь тихонько отворилась и в помещение, практически неслышно, вошел секретарь. Но граф скорее почувствовав его приближение, чем услышав шаги резко обернулся.
    - Что у тебя?
    - Депеша, от Чучундрикова – голос секретаря был такой же тихий, как и его шаги – полагаю Вам надо ознакомиться, Ваше Сиятельство.
    - Полагаю, полагаю.. Что пишет?
   - Докладывает о расторжении англо-испанского союза и о переходе англичан на сторону цесарцев. Также о битве коею наблюдать изволил… Полагает, что Пруссия вновь вступит в войну…
    - Хорошо, давай сюда.
Шувалов принял бумаги, и опустившись в кресло, стоявшее рядом с огромным столом погрузился в чтение.

РапортЪ
     Довожу до сведения Вашего Сиятельства, что дела европейские опять кульбит необычный сделали и все в европах с ног на голову перевернулись. Испанцы, что цесарцев недавно знатно побили, возомнили себя наследниками римлян древних и на всю землю Италийскую претендуют. И мало того, что в амбициях они огромных пребывают, по Империи своей тоскую, так еще, шельмы такие, также в капустный блуд включились. И требуют они не много не мало, как капусту только в Италии им подвластной выращивать и возить по всему свету, капустку оную, исключительно на кораблях Гишпанских, а также пошлин торговый с испанских купчишек не брать. Понятно, что цесарцы такого стерпеть не могли, а тут еще из-за пошлин этих англичане от таких торговых бенефиций в удивление полнейшие пришли и гишпанцам войну объявили. В общем англичане с цесарцами соединились, а испанцы, пока войска союзные концентрировались, по все Италии гуляли и гарнизоны свои ставили.
     Но союзники в поход все же выступили и с испанцами встретились у местечка Ноблесиюдат, что на севере сапога Апеннинского. Испанцы те раньше подошли и возле городка укрепились, нарыв редутов и других палисадов построив. Командовал войском союзным марешаль цесарский и он не мешкая решил городишко атаковать и испанцев выбить оттуда и уже дальше в глубь полуострова двигаться. Я при штабе английском находился и баталию сию кровавую собственными очами видел.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

вторник, 14 февраля 2017 г.

Два короля и полтора герцога [Burgundian Wars]

    Сыграли уже достаточно давно, но загрузка на работе мешала наваять отчет. Играли по правилам "Обитис" большое сражение. Тяга к гигантизму сыграла с нами злую шутку, и это, пожалуй одно из немногих сражений которое мне откровенно непонравилось. Да еще все косяки правил которые могли вылезти, вылезли....
   Поэтому большого отчета не будет. Менестрели молчат, а я поделюсь фотографиями и прокомментирую некоторые моменты.
     Играли союзные франко-неаполитанские войска против бургундцев и их союзников англичан (которых какая то чума опять занесла в Европейские разборки).
Расстановка

воскресенье, 5 февраля 2017 г.

Рейд на Лейк-Буфорд [French and Indian War]


    - Сэр! – лейтенант 44 полка Пол Вудс вытянулся перед капитаном Реймондом Гриром, недавно переведенный в первую роту того же полка, и доложил – двадцать восемь французов, сэр. Это убитых, сэр. Часть наверное унесли вместе с ранеными, а все кто остался все здесь. Мертвый индейцев не нашли. Очевидно их всех утащили, что бы похоронить…
    - А что с наши краснокожими друзьями, Пол?
    - Все мертвы, сэр. Лейтенант отобразил недоумение на лице. Действительно, кого должны волновать эти дикари.
    - Хорошо, французов похоронить по христиански, а краснокожих отдать соплеменникам.
    - Есть, сэр!

    Несколько раньше….
    - Французы отправились в рейд капитан и очень удачно, что вы оказались в Лейк-Буфорде, хе-хе – с капитаном Гриром беседовал его старый знакомый мистер Чапмен, рядом с которым находился другой знакомый капитана мистер Смит.
    И Чапмен и Смит работали на компанию Огайо, а вернее частично руководили ей, а Грир уже не раз оказывал им услуги (смотрите записки о войне с французами и индейцами).
    Разговор проходил в доме мэра поселения, в одной из комнат, которую занимал мистер Чапмен, собравшиеся и беседовали потягивая бренди.
    - Но нам ничего не известно об этом – у Грира был приказ от майора Портера о немедленном выдвижении, а майор, как было известно капитану, крайне не любил, когда его распоряжения не выполнялись в срок. – Я могу оставить часть рейнджеров и проводников индейцев, а сам с солдатами должен выступать.
    - Грир? Вы в себе? – Смит посмотрел на Реймонда с недоумением. – Сведения абсолютно точные, французы отправились в рейд. Ведет их Ваш старый друг Дюран, которого надо было убить еще в форте «Королева Анна», и скоро они будут здесь. Французские головорезы и их союзники индейцы. Вашему начальству мы уже отправили гонца. Не волнуйтесь…
    - Сведения принес Харп – к беседе подключился мистер Чапмен – с недавнего времени он служит компании, в первую очередь компании…. И Грир, мы не успели вывести груз, важный груз, который просто необходимо спасти.